Tuesday, September 14, 2010

Knitting With Cobwebs and Learning German



Is it any reflection on the general weirdy vibe in this house, that all three of my children correctly guessed, upon my waving of (above) scrappy bits in front of their noses, that I had crafted a pair of mosquito wings?

Knitted using the Habu Silk Stainless Steel long lurking around my place – a yarn not destined for anything REAL, i.e. that I could wear, because using it is a lot like negotiating a cobweb. But I’ve been fascinated for ages by its textural possibilities, the ‘memory’ of the yarn (if you pinch your knitting, it stays pinched, if you get my drift). Please note, it is infinitely easier to knit when using a double strand or teaming with some fine merino or whatnot. And the results can be breath. taking.

It’s also fun for trying some of that



artsy fartsy camera stuff.



So anyway, I’m STILL mulling over the destiny of Dead Fly (to swat or not to swat) but thought I’d make a start on a matching mozzie.



In entirely more rivoting news, one of my blog posts has been translated into german for Issue 2 of Kleinformat. (The somewhat dodgy parenting tips for travelling with kids, appeared in Issue 1). Not for the first time, I wish I could navigate german. Kleinformat is pure eye candy and it’s jam-packed with all manner of crafty, funky, designery, wisdom. Especially if you can read it.



The Mr and I spent a considerable portion of yesterday evening practising madly and attempting some small fluency...

Eine sekunde auf den lippen, ein leben lang auf den hüften.

Which, we discovered, is a rather delightful translation (in reference to my penchant for ice cream) from:

A moment on the lips, a lifetime on the hips.

35 comments:

Stomper Girl said...

That mozzie is going to be awesome. Also, I now have a massive smile on my face from re-reading your evil car snake post. Danke schoen!

Sue said...

Congratulations on the German publishing. I love those holiday posts, snakes melting on tarmac and clutched feathers all!
I wish I'd known about the snakes when mine were driving me to insanity. It's all too late now. I've arrived.

Liesl said...

Die einzige gute Moskito ist eine gestrickte.

(Or: the only good mosquito is a knitted one. Of course a native German speaker may beg to differ on the words. Especially if they also happen to be an entomologist.)

Those wings are truly exquisite!

clare's craftroom said...

Love. the . wings .
The arty farty shots are cool too !
The only german I know is from Hogans Heroes , sad .

Little Ted Canvas said...

Your mossie is looking brilliant...and very complex! Congratulations on the german publishing, how exciting!

Cathy {Tinniegirl} said...

Those wings are absolutely gorgeous. Can't wait to see how it all comes together.

So you're now an internationally published author huh?

Andi said...

Crafty crazy clever chick!!

BubzRugz said...

Always fun things to look at and read about...
Congrats on the publication
Hugz

Fer said...

You're a clever thing aren't you? I'd never think of something like that, truly inspiring!

I think you can call yourself uber talented now you're making waves in Europe. Woot!

june at noon said...

Oooh, very cool! We have some good friends who are German, but I speak probably as many words as I could count on one hand. :)

Cath @ chunkychooky said...

Dat is gut.

I don't know how you spell it but I know how to say that is good. I don't know how to say that
is bloody marvellous!

Melbourne Vintage said...

Hey I'm a fluent native Tscherman so you can always send your translational needs over to me! I will go check out that mag, it looks very cute!

One Flew Over said...

Looking beautiful!

I don't like mozzies even though they LOVE me but I bet yours will be a beauty.

Mary said...

cool wings, and here was me thinking gothic fairy. Don't swat your fly, make him a nice comfy salad to rest in instead.

Katja said...

Congrats on the publishing! And thank you for pointing out this mag, I was not aware of it. Since there is precious little cool stuff coming out of Germany these days I'm glad to learn about every little bit ;)

Schönen Tag wünsche ich! :)

Tracey said...

we tried said snake evil, was a definite winner, with the smalls sharing their remaining 5 snakes with each other at the end of the journey!

Maggie said...

congratulations on being translated! I remember that post and have it flagged in my reader for posterity!

A Peppermint Penguin said...

Myrtle and Eunice goes international! Fab.

Erty Ferty, as we say here. Your ingenuity knows no bounds - you are an artist. My stuff is sooo boring compared to yours.

Can I say I know you when you get uberfamous?

Cheers,
AJ

Emjie said...

Well now, that is big news. Congratulations!

Tam @ 1/4 of an inch said...

God love ya! Just loving your work...not sure what buzzedrey space your in at the moment but it's working for you... hope to see this one in the flesh soon...xxt

Chicken Willow said...

Congrats on the magazine!

My 4 year old daughter can sing 'Heads and Shoulders, Knees and Toes' in German...the things they learn at preschool.

Jodie said...

Hey freaky lady, I have a grasshopper almost finished that needs wings about that size....too weird.

Bree said...

That Habu yarn is so awesome, I knitted a little scarf/necklace from the paper one.

teddybearswednesday said...

those wings are looking amazing.
I've said it before , and I say it again, you are a freak, now a whift freakier.
xo

RedRedCompletelyRed said...

Oh, I just love that post about traveling with children! Genius. I can just imagine the Autoban now being littered with brightly coloured snakes!

Amanda said...

Very cool idea and photos, and super congrats on the article. I am positive it won't be the last so hurry up and learn the speak :)

aeon said...

Congrats, you´re post has been published in Germany.
I´ve never heard of Kleinformat. Maybe I should go get me a copy of that?!

(I´m German. It´s pretty funny reading about German in an Australian blog ;))

SmitoniusAndSonata said...

You now need to start reading Holly Black .......
And why is it that huften sound heftier than hips ?
( Not to mention how do you achieve an umlaut (sp) ?)

SmitoniusAndSonata said...

ü ü ü ....
Oh , that's how you do it !

Nikki said...

That'll be the snazziest mozzie in Melbourne... nay, the world! Couture wings. Wow.

How fabulous to be big in Germany. Like the beer. Only not.

Mel said...

Loving the arty farty habu shots (can I admit to being in Purl Soho and FORGETTING to grab some Habu? There'd be a law against that surely). And now I need to get my hands on that magazine. I picked up a few German mags when I was there last year and they are pure eye candy!

Di said...

Love your work. A bit of knitting for fun, to experiment, to play. Maybe I should try that sometime!
Congrats on your appearance in Kleinformat #2! Great to see a second edition.

Alison said...

You do get some intensely artsy fartsy shots with the SSS - which is what it's all about really ;)

Sandrine said...

Oh I have the same ya I think, I just need to touch it :)So impressive kind of possibilities with it!!I did German at school but I am no help LOL! :)

Dolores said...

Hallo Maedels down there!
Thank you sooo much for your soooo nice words. This is REALLY motivating - but my little magazine would be NOTHING without people like the incredible Tania - so THANK YOU Tania for your permission to translate your post!
In the 3rd issue the germans will read about your little one and her not-so-weather-adaequat-dressing :-)))))
All the best,
Dolores
from kleinformat-mag.net